The long day closes, In de reeks vertalingen door Willem Winter volgt hier de vertaling van The long day closes. No star is o'er the lake, it's pale watch keeping Boven het meer is geen ster te zien, 't is nevelig. The moon is half awake through grey mist creeping, De maan, nog maar half wakker, kruipt door de grijze mist. The last red leaves fall round the porch of roses, De laatste rode blaadjes vallen rondom het rozenperk. The dock has ceased to sound, the long day doses. De klok slaat niet langer,de lange dag loopt ten einde. Sit by the silent hearth in calm endeavour, Ga bij het zwijgende haardvuur zitten en tracht in alle rust To count the sounds ofmirth,now dump for ever. . Terug te denken aan de verrukkelijke momenten, die nu voorgoed voorbij zijn Reed not how hope believes and fate disposes Let er maar niet op of hoop vervuld wordt en of het lot beschikt. Shadow is round the eaves, the long day doses. Er is schaduw onder de dakranden, de lange dag loopt ten einde.
Het Wafelijzer,tosti-ijzer, poffertjespan Het moest er een keer van komen en vandaag was het zover! Vanmorgen liep ik in de super( LIDL) en zag een hele doos wafels staan, YUMMM WAFELS!!!! Een schap verder stond een ‘’schudbus wafelmix, alleen melk toevoegen en goed schudden. Zal ik het doen???? JA, ik doe het! vanmiddag het tosti-ijzer op het aanrecht gezet en de bakplaten verwisseld voor wafels. Schudden, vijf minuten geduld en bakken. Tjonge dat ging even goed, binnen korte tijd vier heerlijk verse wafels, zonder plakken of rotzooi! Voldaan de overige mix in de koelkast gezet voor vanavond, na het eten. Deze keer de poffertjesplaten erin gedaan en poffergrootte wafeltjes gebakken. Bestrooid met vanillesuiker en een lik viervruchten jam……. Heerlijk!!! Nooit geen vanillesuiker kopen, maal 1 kilo suiker en een vanillepeul in je blender tot poedersuiker en bewaar het een maand vooral eer te gebruiken. Kan geen koopsuiker tegenop! Probeer het maar eens! Theo.
Reacties